是相信你的我愚蠢。
是期待著你的一時念頭的我愚笨。 是我的錯,是我將你看得太重了。 看來在你眼中,我相當的沒有分量,或許一點殘渣都不如吧。 把朋友當成生活重心的我是個愚人吧? 說著忙碌的你遠在他處與他人嘻笑,傻傻等著你的隨心的我真是個傻子。 再也不會相信妳了,NEVER。 以為能夠好好成為同伴什麼的,你一句有事就可以將一切全部拋諸腦後。 再也不會理會你的任性了,曾經認為你是個非常好的同行者的。 騙子。 ►椎野由 只是越來越想逃開過去的自己。
話說人的一生是完全照著命運向前進的嗎? 社長打破窘境的一瞬間讓我認為命運是要靠自己的雙手去開拓的。 但我覺得我只是在這淌汙泥之中重蹈覆轍。 越不想面對過去的自己,就越會在無意間之中理解當初的苦痛。 嘛、反正我想,你是一輩子也無法理解的吧,為什麼那時的我全身上下散發著寒氣。 像我這種人,你是一輩子都不會想去釐清的吧,我在想些什麼。 只因為連我自己也不清楚啊。 只想生活在光明之下的你曾經接近了我。 我看見了唷,比我明亮的恆星分明多得數不清。 悄悄之中,溜走的你讓我毫無意外,但也顯得內心空虛。 哪、是否不要敞開心扉反而是好事? 沒有透過鏡子的你根本看不到吧?你現在的容顏。 沾著他人濺出的血液的,那趨近於扭曲瘋狂的臉龐,手中握著的巨刃,毫不猶豫的往他人的腹間捅去。 哪、你是看不到的呀,我也是看不到的啊。 人類那個,我們的那顆,醜陋的心靈。 ►椎野由 哪、如果你能聽到我的聲音的話,是否表示你有些信任我呢?
我是這樣相信的唷。 至少這些經歷不是虛幻且盲目的呀。 說什麼探聽有些難聽了,我只是想,更加的關心身邊的每個人而已。 哪、請不要逃避我,如果當真如此厭惡我的話,那麼請直接的將我傷得體無完膚吧。 至少我與你之間,不用再抱持著虛偽著笑容持續下去。 ►椎野由(しいのゆ) |